본문 바로가기
Translating/...영어

[New York Times]

by noopy00 2021. 11. 19.
반응형



Prime Minister Narendra Modi of India announced that his government would repeal contentious farm laws aimed at overhauling the country’s struggling agriculture sector, in a surprise concession to yearlong protests by angry farmers.

“We have decided to repeal all three farm laws, and will begin the procedure at the Parliament session that begins this month,” Mr. Modi said in a televised address early on Friday. “I urge the protesting farmers to return home to their families, and let’s start afresh.”

Mr. Modi’s government had stood firm behind the market-friendly laws it passed last year even as thousands of farmers who protested at the gates of the capital refused any compromise short of repealing the measures. The protesters remained in their tents through last year’s harsh winter, the summer heat and a deadly Covid-19 wave that caused havoc in New Delhi.

Mr. Modi’s government argued that the new laws would bring private investment into a sector that more than 60 percent of India’s population still depends on for their livelihood — but has been lagging in its contribution to India’s economy.

But the farmers, already struggling under heavy debt loads and bankruptcies, feared that reduced government regulations would leave them at the mercy of corporate giants.


인도의 대통령인 Narendra Modi가 그의 정부는 논란이 많은 농업 법을 철회할 것이라는 것을 공표했다. 이 법은 어렵게 운영되고 있는 시골의 농업을 점검하는 것에 초점을 맞춘 것으로 수년간 이어져온 화난 농민들의 시위에 대한 뜻밖의 양보이다.

“우리는 세개의 모든 농업 법을 철회하기로 결정했다. 이 절차는 이번 달 시작하는 국회에서 시작될 것이다”고 금요일 오전 TV 연설에서 Modi는 말했다. “시위 중인 농민들에게 가족들의 품으로 돌아가라고 권고했고 새롭게 다시 시작해보자고 했다”

Modi 정부는 수천명의 농민들이 법원 앞에서 그 어떤 타협도 거절하고 법안 철회를 요구하는 시위를 벌이는 동안에도 지난해 통과된 시장 친화적 법안을 강력히 서포트 해왔다. 시위자들은 텐트 안에서 지내며 지난 해 매서운 추위의 겨울과 여름의 무더위 그리고 New Delhi의 대혼란을 주었던 죽음의 COVID 19 유행을 지냈다.

Modi 정부는 새로운 법안이 인도 인구의 60% 이상이 생계를 위해 의존하고 있는 부문(인도 경제에 대한 기여도가 적어왔던 부문이다.)에 민간 투자를 가져오게 될 것이라고 주장했다.

그러나 이미 빚더미와 파산으로 고생하고 있던 농민들은 줄어든 정부 규제로 인해 대기업들 사이에 내버려지는 것은 아닐지 두려워 했다.









반응형

댓글